寄远十二首·其七
作者:李白 点击:50
妾在舂陵东,君居汉江岛。
一日望花光,往来成白道。
一为云雨别,此地生秋草。
秋草秋蛾飞,相思愁落晖。
何由一相见,灭烛解罗衣。
——注解——
舂陵:汉县名,故城在唐随州枣阳县(今湖北省枣阳市)。
“一日”二句:一作“日日采蘼芜,上山成白道”。白道,大路。
“何由”二句:一作“昔时携手去,今日流泪归。遥知不得意,玉箸点罗衣”。
——韵译/译文——
我住在舂陵东,君住在汉江岛口,相隔百里。
望穿了春花,来来往往,中间踩成了大道。
自从作巫山云雨别,这里便暗暗生出秋草。
秋草中秋蛾飞舞,落日余辉里更添相思烦恼。
如何才能再得相见?径解罗衣,别让烛火燃尽。
——创作背景——
《寄远》系列作品非一时一地之作。安旗《李白全集编年注释》以为是唐玄宗开元十九年(731)前后,李白旅居洛阳、南阳等地寄内或自代内赠。其时,李白妻为许氏,居于安陆。
上一篇:寄远十二首·其八
下一篇:寄远十二首·其六
李白 诗选