杂诗七首其一
宋·黄庭坚 点击:60
此身天地一蘧庐,世事消磨绿鬓疏。
毕竟几人真得鹿,不知终日梦为鱼。
——注解——
1、蘧(qú)庐:古代驿传中供人休息的房子。《庄子·天运》:“仁义,先王之蘧庐也,止可以一宿,而不可久处。”郭象注:“蘧庐,犹传舍。”
2、绿鬓:乌黑而有光泽的鬓发。形容年轻貌美。唐李白《怨歌行》:“沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。”
3、得鹿:化用典故“蕉鹿梦”(也作“蕉下鹿”、“覆鹿”等),出自《列子·周穆王》:“郑人有薪於野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。”蕉,通“樵”。后以“蕉鹿”指梦幻泡影。如宋代辛弃疾《水调歌头·呈南涧》:“笑年来,蕉鹿梦,画蛇杯。”(一说指“逐鹿”,语出《史记·淮阴侯列传》:“秦失其鹿,天下共逐之。”喻群雄并起,争夺天下。考其诗意,应以“蕉鹿梦”为是。)
4、梦为鱼:典出《庄子·大宗师》:“且汝梦为鸟而厉乎天,梦为鱼而没于渊。”梦到是鸟便可在天空飞翔,梦到是鱼便会在水中潜游。活得如何取决于自我认知,而这种认知就像梦一样不真实。后多用“梦为鱼”比喻遭到灾祸。
——韵译/译文——
此身就像茫茫天地之中一处驿站边的小房子,经历世事虚度年月青春不再,逐渐消耗磨灭志气。
这世间能有几人能像梦中得鹿一样幸运?不过终日空想,庸庸碌碌,活得像梦为鱼一样自以为是罢了。
上一篇:夜泛西湖五绝·其一
下一篇:夏日