陌上花三首·其一
宋·苏轼 点击:42
游九仙山,闻里中儿歌陌上花,父老云,吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“陌上花开,可缓缓归矣。”吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。而其词鄙野,为易之云。
陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。
遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。
——注解——
九仙山:苏轼《宿九仙山》
诗题下自注:九仙谓左元放、许迈、王(俭)、谢(安)之流。九仙山在杭州西,山上无量院相传为葛洪、许迈炼丹处。
陌:田间小路。
吴越王妃:指五代吴越王钱镠之妃。吴越王,《新五代史吴越世家》载,宋兴,吴越王钱镠始倾其国以事贡献。太祖皇帝时,俶尝来朝,厚礼遣还国。太平兴国(宋太宗年号)三年,诏俶来朝,俶举族归于京师,国除。
鄙野:粗鄙俚俗。
易之:谓变换其词(保留其调)易,更改。
昔人非:作者作此诗时,距离太平兴国三年,已近一百年当时之人自无在者。
遗民:亡国之民。
垂垂:渐渐。
垂垂:一作年年。
游女:出游陌上的女子。
——韵译/译文——
田间小路上的花儿开了,蝴蝶在花丛中飞呀飞,江山还没有更改呀,往昔的主人早已更替。
经过了几度春秋,遗民已逐渐老了,出游的女子长歌着缓缓返归。
上一篇:陌上花三首·其二
下一篇:秋晴思西湖寄韩少师