别董大·其二
作者:高适 点击:405
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
——注解——
六翮(hé):谓鸟类双翅中的正羽,用以指鸟的两翼。翮,禽鸟羽毛中间的硬管,代指鸟翼。飘飖(yáo):飘动。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。
京洛:本指洛阳,后多泛指国都。
——韵译/译文——
我就像鸟儿一样四处奔波无果,只能自顾自怜,一转眼我已经离开京城十多年了。
大丈夫贫贱谁又会心甘情愿?今天你我相逢我却掏不出酒钱,实则惭愧。
(潇湘馆译,2022.12.7)
——创作背景——
这两首送别诗当作于唐玄宗天宝六载(公元747年),送别的对象董大的身份尚无法确定。敦煌写本《唐诗选》残卷题为《别董令望》,此董令望不可考。有学者认为,董大就是当时著名的琴师董庭兰。天宝六年春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。天宝六年冬,高适与董庭兰会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),写了《别董大二首》。
上一篇:少年行·其一
下一篇:别董大·其一