送人之军
作者:贺知章 点击:116
常经绝脉塞,复见断肠流。
送子成今别,令人起昔愁。
陇云晴半雨,边草夏先秋。
万里长城寄,无贻汉国忧。
——注解——
绝脉塞:指长城险塞。绝脉,断绝地脉,指山势如脉络,因关塞阻隔如脉绝断。《史记·蒙恬列传》谓恬“筑长城,因地形,周制险塞,起临洮,至辽东,延袤万馀里”;秦二世赐死,恬曰:“恬罪固当死矣。起临洮属之辽东,城堑万馀里,此其中不能无绝地脉哉?此乃恬之罪也。”乃吞药自杀。
断肠流:指陇头流水。《陇头歌辞》曰:“陇头流水,鸣声幽咽。遥望秦川,心肠断绝。”
陇云:陇头之云。陇,陇山,为陕甘要隘。
万里长城:喻重要支柱,此以军队为长城。典出《南史·檀道济传》:宋文帝寝疾,彭城王刘义康矫诏收捕檀道济。道济盛怒饮酒一斛,脱帻投地曰:“乃坏汝万里长城。”
无贻(yí):贻,贻误。无贻即不贻误、不贻忘的意思。
汉国:指唐王朝。唐人多以汉喻唐。
——韵译/译文——
我经常经过断绝山脉的边塞,一次又一次看见六盘山令人断肠的水流。
送你到边关从军,已成今日的分别,这让人不由想起昔日经过六盘山的愁苦。
陇山云雾半晴半雨,边地野草夏天未尽便提前迎来秋天。
你在万里长城上守边寄书,可不要贻忘了国家的忧虑。
上一篇:晓发
下一篇:题袁氏别业/偶游主人园
贺知章 诗选