满江红·怒发冲冠
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
——宋词三百首——
岳飞(1103—1141),字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。南宋初年的抗金名将,起自行伍,屡败金兵,金兵云:“撼山易,撼岳家军难。”曾大败金兵统帅兀术,直逼朱仙镇。后被力主议和的秦桧以“莫须有”的罪名冤杀于风波亭。有《岳武穆集》。存词三首。
[满江红]唐教坊曲名,后用作词牌。双调,93字。本词系传颂千古、气壮山河的名作。[怒发冲冠]愤怒时头发直竖,把帽子往上顶起。《史记.刺客列传》:“士皆睼目,发尽上指冠。”[潇潇]风雨之声。[靖康耻]指靖康宋钦宗年号二年(1127),金兵攻陷汴京,掠走徽、钦二帝及皇后嫔妃。对汉族士大夫而言,这是一件极大的耻辱。[贺兰山缺]贺兰山,在今宁夏和内蒙古交界处。此处泛指金兵占领区。缺:山口。[胡虏、匈奴]指金兵。[天阙]天*殿前的楼观。朝天阙即朝见皇帝。
怒发冲冠:形容愤怒至极,头发竖了起来。
潇潇:形容雨势急骤。
长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。
三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。
八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月。
等闲:轻易,随便。
靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。
朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。
我愤怒得头发竖了起来,独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
第一种说法:岳飞第一次北伐,即岳飞30岁出头时所作。第二种说法:公元1136年(绍兴六年)。绍兴六年,岳飞第二次出师北伐岳飞很快发现自己是孤军深入,既无援兵,又无粮草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,岳飞壮志未酬,镇守鄂州时写下了千古绝唱的名词《满江红》。第三种说法:《满江红》创作的具体时间应该是在岳飞入狱前不久。